Syarat
Perniagaan
The Terms of Business governs the contractual relationship between Wficm Global and the client (including but not limited to the consequences of events of default). The Terms of Business sets out the basis on which transactions will take place and the obligations of both Wficm Global and the client when accessing and trading on the Trading Platforms. However, entering into the Terms of Business does not itself constitute a trade or in any way oblige you to enter into future transactions. This is always your decision. You must confirm via the Website that you accept the terms of business before you can enter into transactions with us. Wficm Global’s Terms of business is incorporated by reference in to this PDS and is available on our Website. A paper copy is available free of charge on Introduction
These terms of business, together with the schedules and accompany documents, as amended from time to time (“terms of business”) apply to retail and wholesale clients of Wficm Global These Terms of Business set out the terms of the contract between you and us. These Terms of Business are legally binding and shall take effect and be deemed accepted when we receive your executed signature page to these Terms of Business. We will deal with you on an execution only basis at all times. Please note that we shall not provide you with any advice on the merits of you entering into these Terms of Business or any Transaction. We shall not provide you with any tax advice on the same. You may wish to seek independent advice before entering into these Terms of Business and/or any Transaction. Clients are asked to confirm their acceptance of these terms and conditions by either signing the signature page of these Terms of Business online enclosed.
Maklumat am
Dalam urusan kami dengan anda, kami akan bertindak sebagai prinsipal dan bukan sebagai ejen bagi pihak anda. Oleh itu, kami akan menjadi rakan niaga untuk semua dagangan anda. Kecuali kami bersetuju dengan sebaliknya secara bertulis, anda juga akan berurusan dengan kami sebagai prinsipal, dan bukan sebagai ejen atau wakil orang lain. Sekiranya anda bertindak bagi pihak prinsipal, sama ada anda atau tidak, anda mengenal pasti prinsipal kepada kami, kami tidak akan menerima prinsipal itu sebagai pelanggan, melainkan jika kami bersetuju bahawa orang itu boleh bertindak bagi pihak anda. Kami akan berhak untuk bergantung kepada apa-apa arahan yang diberikan kepada kami oleh ejen berhubung dengan akaun anda. Tetapi, dari semasa ke semasa, kami mungkin memerlukan pengesahan bahawa ejen itu mempunyai kuasa untuk bertindak bagi pihak anda.
Bahasa komunikasi
You may communicate with us in English. All Wficm Global standard documents will be available in English. If a document is translated into another language this will be for information purposes only and the English version will prevail.
Permulaan
Syarat-syarat Perniagaan ini menggantikan sebarang perjanjian sebelumnya antara kami dalam perkara yang sama dan berkuat kuasa apabila anda menandakan penerimaan anda terhadap terma halaman web ini atau dengan mengembalikan hardcopy yang ditandatangani halaman tandatangan Syarat Perniagaan ini. Dengan melengkapkan dan menandatangani halaman tandatangan Syarat Perniagaan ini, anda mengesahkan bahawa anda telah membaca, memahami dan bersetuju untuk terikat dengan Syarat Perniagaan dengan kami.
Tugas dan tanggungjawab
Kami tidak bertanggungjawab terhadap tanggungjawab atau kewajipan fidusiari yang lebih besar daripada yang dikenakan oleh peraturan yang berkenaan atau terma nyata dari Syarat Perniagaan ini.
Syarat-syarat Perniagaan dan Jadual ini:
Fasal yang terkandung dalam Syarat Perniagaan dan Jadualnya bersama-sama merupakan Syarat Perniagaan. Kami mungkin dari semasa ke semasa menghantar kepada anda jadual lebih jauh berkenaan dengan pasaran atau kelas tertentu pelaburan yang juga akan menjadi sebahagian daripada terma perniagaan.
Caj dan pembayaran
You will pay our charges as agreed with you from time to time or we may deduct such charges from any funds held by us on your behalf. The charges are described in the Product Disclosure Statement. Currency indemnity: If we receive or recover any amount in respect of an obligation of yours in a Currency other than that in which such amount was payable, whether pursuant to a judgment of any court or otherwise, you shall indemnify us and hold us harmless from and against any cost (including costs of conversion) and loss suffered by us as a result of receiving such amount in a Currency other than the Currency in which it was due. If you direct Wficm Global to enter into any Currency Transaction: any profit or loss arising as a result of a fluctuation in the exchange rate affecting such Currency will be entirely for your account and risk; Wficm Global is authorized to convert funds in your Account for Margin into and from such foreign currency at a rate of exchange determined by Wficm Global on the basis of the then prevailing money market rates. In such circumstances, Wficm Global will not be liable to you for any loss suffered by you as a result of such action (although, Wficm Global will use reasonable endeavors to only convert such funds as may prudently be required to cover the position in respect of the relevant transaction). Payments and deliveries net: Unless we give you written notice to the contrary, all payments and deliveries between us shall be made on a net basis and we shall not be obliged to deliver or make payment to you or both (as the case may be) unless and until we have received from you the appropriate documents or cleared funds. Remuneration and sharing charges: We may receive remuneration from, or share charges with, an Affiliate or other third party in connection with Transactions carried out on your behalf.
Cukai
You are responsible for all taxes (AU or foreign) that may arise in relation to a transaction, whether under current or changed law or practice. We shall have no responsibility for any of your tax liabilities, or for providing information or advice in respect of such liabilities and shall not be responsible for notifying you of a change in tax law or practice. In the event that we become liable to pay any tax on your behalf arising from or incidental to Transactions executed by you with us you shall reimburse us on demand in full for the amount of such tax paid by us. Our Relationship with You Material interests: Your attention is drawn to the fact that when we deal with you or for you, we or an Affiliate or some other person connected with us may have an interest, relationship or arrangement that is material. Without limiting the nature of such interests, examples include where we or an Affiliate could be: (a) dealing in the investment, a related investment or an asset underlying the investment, as principal for our (or its) own account or that of someone else. This could include selling to you or buying from you and also dealing with or using the services of an intermediate broker or other agent who may be an Affiliate; (b) matching (e.g. by way of a cross) your Transaction with that of another customer by acting on his behalf as well as yours; (c) buying from you and selling immediately to another customer, or vice versa; (d) holding a position (including a short position) in the Investment concerned, a related Investment or asset underlying the Investment; (e) quoting prices to the market in the Investment, a related Investment or asset underlying the Investment; (f) advising and providing other services to Affiliates or other customers who may have interests in Investments or underlying assets which conflict with your own. 10.2 You accept that we and our Affiliates may have interests which conflict with your interests and may owe duties which conflict with duties which would otherwise be owed to you, and consent to our acting in any manner which we consider appropriate in such cases subject to Applicable Regulations. 10.3 No liability to disclose or account: We will comply with Applicable Regulations binding on us, but we shall be under no further duty to disclose any interest to you, including any benefit, profit, commission or other remuneration made or received by reason of any Transaction or any matching transaction. 10.4 Information Barriers: We maintain arrangements which restrict access by our employees to information relating to areas of our business (and that of Affiliates) with which, and the affairs of clients with whom, they are not directly concerned. Accordingly, we shall not be required to have regard to or disclose to you or make use of any information which belongs to or is confidential to another client or to us or any Affiliate, and we may be unable to advise or deal with you in relation to particular investments without disclosing the reason for this. Market abuse: By entering into any Transaction you represent and warrant that you will act in accordance with the Act and any Applicable Regulations. Account Opening An Account must be opened prior to entering into any Transaction with Wficm Global. No Orders can be placed until an Account has been opened and cleared funds received. Without prejudice to the foregoing, if Wficm Global permits you to place an Order notwithstanding that an Account has not been opened, or cleared funds received, this shall not limit your liability to Wficm Global pursuant to these Terms of Business in respect of the Order placed. Wficm Global may, at its absolute discretion, refuse to accept you as a client for whatever reason but will notify you of any such refusal, without giving any reasons, promptly following your application. To assess your credit worthiness, manage credit risk and to prevent fraud (or other criminal activity) you acknowledge and agree that we may: (a) make periodic searches and enquiries about you and any Related Party at credit reference agencies, and your employers, if applicable; (b) disclose information to organizations involved in fraud prevention; and (c) obtain information from and disclose information to other broker-dealers or investment managers which deal in or manage investments for you concerning any payment or security default or concerning any investment which is related to or connected with Margined Transactions which you seek to open with us. Any limits for your Account (including any credit limits) will be set and varied from time to time with regard to your credit status and, where applicable, the amount of funds deposited by you with us which may, in its sole discretion apply a limit to: (a) the size of any Transaction or series of Transactions that you may enter into; and (b) the amount of any loss or liability to which you may be exposed. 13.4 Account limits do not limit or represent your liability for losses to Wficm Global, and the funds you may have from time to time on deposit with us as Margin or otherwise do not represent any limit upon your financial liability to us.
Baki tunai anda
Akan dikreditkan dari semasa ke semasa dengan jumlah setiap pembayaran margin dan apa-apa bayaran lain yang diterima oleh kami daripada anda menurut Syarat Perniagaan ini; dan akan didebitkan oleh: jumlah setiap pembayaran yang dibuat oleh kami kepada anda atas permintaan anda, dan direalisasikan kerugian yang perlu dibayar. Anda dengan ini menanggung rugi dan memegang kami tidak berbahaya terhadap apa-apa kos atau perbelanjaan (termasuk semua kos undang-undang) yang mungkin kami menanggung, sama ada sebelum atau selepas permulaan sebarang tindakan undang-undang, untuk memulihkan pembayaran yang diperlukan akibat kegagalan anda untuk membuat pembayaran di dalamnya tempoh yang ditetapkan. Kami boleh menukar wang yang berdiri pada kredit anda pada akaun anda atau dibayar oleh anda kepada kami atau yang akan dibayar oleh kami dari satu mata wang yang lain pada kadar pasaran yang ada pada kami (selepas menyumbang komisen atau caj). Pembayaran: Kami menerima deposit daripada anda dengan kad kredit atau pemindahan wayar yang diluluskan. Tiada wang tunai akan diterima. Pembayaran boleh didenominasikan dalam Dolar Negeri United (USD) atau mana-mana mata wang lain yang dipersetujui terlebih dahulu dengan kami. Pengeluaran dari akaun anda hanya boleh diproses oleh pemindahan wayar melainkan jika dipersetujui oleh kami secara bertulis. Terma Pembayaran: Anda bersetuju untuk membuat pembayaran disebabkan oleh kami di bawah Syarat Perniagaan ini selaras dengan syarat-syarat berikut: (a) semua pemindahan elektronik atau telegraf atau yuran bank lain berkenaan dengan pembayaran oleh anda adalah tanggungjawab anda; (b) jika apa-apa pembayaran tidak diterima oleh kita pada tarikh yang sepatutnya untuk pembayaran maka, tanpa batasan apa-apa hak lain yang mungkin, kami berhak untuk mengenakan faedah atas jumlah tertunggak (sebelum dan selepas penghakiman) di Kadar faedah dari tarikh pembayaran telah dibayar sehingga tarikh sebenar pembayaran; (c) Jika anda membuat pembayaran oleh Kad Kredit yang diluluskan dan kemudian meminta bayaran yang akan dikembalikan kepada Kad Kredit yang diluluskan, sila ambil perhatian bahawa kami berhak untuk mengenakan yuran pentadbiran (butiran yang boleh didapati dalam Penyata Pendedahan Produk ); (d) anda akan membayar kepada kami atas permintaan dalam asas indemniti penuh semua kos, caj, dan perbelanjaan yang ditanggung oleh kami berhubung dengan apa-apa bayaran tertunggak (termasuk sebarang yuran rujukan); (e) apa-apa bayaran yang dibuat kepada kita hanya akan dianggap telah diterima apabila kami menerima dana yang dibersihkan; dan (f) adalah tanggungjawab anda untuk memastikan pembayaran yang dibuat kepada kami betul-betul ditetapkan dalam semua aspek. Bayaran ditahan: Jika penyata akaun anda menunjukkan baki kredit, anda boleh meminta kami untuk menghantar cek, atau kesan pembayaran dengan cara alternatif berkenaan dengan jumlah tersebut. Walau bagaimanapun, kami boleh mengikut budi bicara kami memilih untuk menahan (atau jika berkenaan, memotong) apa-apa pembayaran yang diminta (secara keseluruhan atau sebahagian) disebabkan oleh anda jika: (a) urus niaga margin terbuka pada akaun menunjukkan kerugian nosional; (b) Kami dengan wajar mempertimbangkan bahawa dana mungkin dikehendaki untuk memenuhi apa-apa keperluan margin semasa atau masa depan mengenai urus niaga yang dipadankan disebabkan oleh keadaan pasaran yang mendasari; (c) Anda mempunyai sebarang liabiliti luar jangka kepada kami atau kepada mana-mana sekutu kami berkenaan dengan mana-mana akaun lain yang telah anda buka dengan mereka; dan / atau (d) Kami dengan wajar menentukan bahawa terdapat pertikaian yang tidak dapat diselesaikan di antara kami berkaitan dengan Syarat Perniagaan ini atau sebarang kontrak yang berkaitan
Kesesuaian
Sebelum menerima apa-apa perintah, anda mesti merakam pengetahuan dan pengalaman pelaburan anda dalam bentuk pembukaan akaun. Atas dasar maklumat ini dan selaras dengan peraturan yang berkenaan, kami akan menilai sama ada membuka akaun yang sesuai untuk anda. Kami tidak akan dapat mengambil pinjaman anda atau memanfaatkan dalam menilai selera atau kapasiti risiko pelaburan anda. Anda harus sedar bahawa leverage mungkin secara dramatik meningkatkan risiko pelaburan, terutamanya di mana kedudukan yang besar dapat diambil secara beransur-ansur dengan sedikit margin awal, seperti biasa apabila berurusan dengan transaksi margined. Di mana anda diklasifikasikan sebagai pelanggan borong, kami akan membuat andaian tertentu mengenai kesesuaian perkhidmatan yang disediakan, dan kami berhak untuk menganggap bahawa anda mempunyai pengetahuan dan pengalaman yang diperlukan dalam bidang pelaburan yang berkaitan. Sekiranya anda tidak menganggap ini untuk menjadi kes, anda mesti membuat kami sedar ini sebelum penyediaan perkhidmatan dan memberi kami maklumat yang ada mengenai tahap pengetahuan dan pengalaman anda. Adalah menjadi tanggungjawab anda untuk memaklumkan kepada kami secara bertulis mengenai apa-apa maklumat yang mungkin menunjukkan bahawa penilaian ini harus diubah. Perwakilan dan Undertaking Anda mewakili dan menjamin kepada kami pada tarikh terma perniagaan ini berkuatkuasa dan pada tarikh setiap transaksi yang: (a) [untuk individu] anda fikiran yang baik, umur undang-undang dan kecekapan undang-undang; (b) Tidak kira apa-apa penentuan berikutnya yang berlawanan, anda sesuai untuk perdagangan urus niaga margined dan anda menyedari risiko yang terlibat dengan transaksi tersebut; (c) anda mempunyai semua pihak berkuasa, kuasa, persetujuan, lesen dan kebenaran yang diperlukan dan telah mengambil semua tindakan yang perlu untuk membolehkan anda secara sah memasuki dan melaksanakan Syarat Perniagaan dan Transaksi tersebut dan untuk memberikan kepentingan dan kuasa keselamatan yang dirujuk dalam hal ini Syarat perniagaan; (d) apa-apa perubahan kepada butiran yang dibekalkan pada borang pembukaan akaun anda mesti diberitahu dengan segera kepada kami secara bertulis; (e) orang yang memasuki Syarat Perniagaan dan setiap transaksi bagi pihak anda telah diberi kuasa untuk berbuat demikian; (f) Syarat Perniagaan ini, setiap transaksi dan kewajipan yang diwujudkan di bawah mereka berdua mengikat anda dan boleh dikuatkuasakan terhadap anda mengikut terma mereka (tertakluk kepada prinsip-prinsip ekuiti yang berkenaan) dan tidak dan tidak akan melanggar syarat-syarat mana-mana peraturan , Perintah, caj atau persetujuan yang mana anda terikat; (h) melainkan jika anda telah memaklumkan kepada kami sebaliknya anda bertindak sebagai pemilik prinsipal dan tunggal (tetapi bukan sebagai pemegang amanah) dalam memasuki Syarat Perniagaan dan setiap transaksi; (i) apa-apa maklumat yang anda sediakan atau telah diberikan kepada kami berkenaan dengan kedudukan kewangan anda atau perkara lain adalah tepat dan tidak mengelirukan dalam apa-apa penghormatan material; (j) Anda sanggup dan kewangan dapat mengekalkan kehilangan dana yang terhasil daripada transaksi; (k) Anda mempunyai akses yang konsisten dan tidak terganggu ke perkhidmatan Internet dan alamat e-mel yang disediakan pada borang pembukaan akaun anda; (l) Kecuali sebagaimana yang dipersetujui oleh kami, anda adalah pemilik tunggal yang bermanfaat dari semua margin yang anda pindahkan di bawah Syarat Perniagaan ini, PERCUMA dan jelas dari sebarang kepentingan keselamatan yang lain selain daripada lien secara rutin yang dikenakan ke atas semua sekuriti dalam sistem penjelasan di mana Sekuriti sedemikian boleh diadakan.
Peristiwa lalai.
If at any time: (a) you fail to comply fully and immediately with any obligation to make any payment when due under these Terms of Business or to make or take delivery of any property when due under these Terms of Business; (b) we have reasonable grounds to believe that you are in breach of any material provision of these Terms of Business; (c) we consider it necessary or desirable for our own protection or any action is taken or event occurs which we consider might have a material adverse effect upon your ability to perform any of your obligations under these Terms of Business; (d) we consider it necessary or desirable to prevent what is considered to be or might be a violation of any laws, Applicable Regulations, the Act, or good standard of market practice; (e) you die, become of unsound mind, are unable to pay your debts as they fall due or are bankrupt or insolvent, as defined under any bankruptcy or insolvency law applicable to you, or any indebtedness of yours is not paid on the due date therefore or becomes capable at any time of being declared due and payable under agreements or instruments evidencing such indebtedness before it would otherwise have been due and payable, or any suit, action or other proceedings relating to these terms of business. “proceedings” are commenced for any execution, any attachment or garnishment, or distress against, or an encumbrancer takes possession of, the whole or any part of your property, undertaking or assets (tangible and intangible) (f) you commence a voluntary case or other procedure seeking or proposing liquidation, reorganization, an arrangement or composition, a freeze or moratorium, or other similar relief with respect to you or your debts under any bankruptcy, insolvency, regulatory, supervisory or similar law (including any corporate or other law with potential application to you, if insolvent), or seeking the appointment of a trustee, receiver, liquidator, conservator, administrator, insolvency office or other similar official (each an insolvency officer) of you or any substantial part of your assets, or if you take any corporate action to authorize any of the foregoing; (g) an involuntary case or other procedure is commenced against you seeking or proposing liquidation, reorganization, an arrangement or composition, a freeze or moratorium, or other similar relief with respect to you or your debts under any bankruptcy, insolvency, regulatory, supervisory or similar law (including any corporate or other law with potential application to you, if insolvent) or seeking the appointment of an Insolvency Officer of you or any substantial part of your assets; (h) You or any Credit Support Provider (or any Insolvency Officer acting on behalf of either of you) disaffirm, disclaim or repudiate any obligation under these Terms of Business or any guarantee, hypothecation agreement, margin or security agreement or document, or any other document containing an obligation of a third party, or of you, in favor of us supporting any of your obligations under these Terms of Business (individually a “credit support document”): (i) any representation or warranty made or given or deemed made or given by you under these Terms of Business or any Credit Support Document proves to have been untrue, false or misleading in any material respect as at the time it was made or given or deemed made or given; (j) any Credit Support Provider fails to comply with or perform any agreement or obligation to be complied with or performed by you or it in accordance with the applicable Credit Support Document; (i) any Credit Support Document expires or ceases to be in full force and effect prior to the satisfaction of all your obligations under these Terms of Business, unless otherwise agreed in writing by us; (ii) any representation or warranty made or given or deemed made or given by any Credit Support Provider pursuant to any Credit Support Document proves to have been false or misleading in any material respect as at the time it was made or given or deemed made or given; (iii) any event referred to in paragraphs (d) to (g) or (j) of sub-clause 1 of this clause occurs in respect of any Credit Support Provider; or (iv) you are dissolved, or, if your capacity or existence is dependent upon a record in a formal register, the registration is removed or ends, or any procedures are commenced seeking or proposing your dissolution, removal from such a register, or the ending of such a registration; (k) where you or your Credit Support Provider is a partnership, any of the events referred to in paragraphs (d) to (g) or (j) of sub-clause 1 of this clause occurs in respect of one or more of your or its partners; (l) an Event of Default (however described) occurs in relation to you under any other agreement between us; then we may exercise our rights under clause 22.2 of these Terms of Business. 22.2 Upon occurrence of an Event of Default we may by notice specify a date for the termination of any outstanding Transactions entered into between us except that the occurrence of an Event of Default under subparagraphs (d) to (g) or (j) of clause 22.1 shall result in the automatic termination of any outstanding Transaction. Neither of us shall be obliged to make any further payments or deliveries under any Transactions which would but for this clause, have fallen due for performance on or after the termination of any outstanding Transactions. We shall be entitled without prior notice to you: (a) instead of returning to you investments equivalent to those credited to your Account, to pay to you the fair Market value of such investments at the time we exercise such right; (b) to sell your investments in our possession or in the possession of any nominee or third party appointed under or pursuant to these Terms of Business, in each case as we may in our absolute discretion select or and upon such terms as we may in our absolute discretion think fit (without being responsible for any loss or diminution in price) in order to realize funds sufficient to cover any amount due by you hereunder; (c) to close out, replace or reverse any Transaction, buy, sell, borrow or lend or enter into any other Transaction or take, or refrain from taking, such other action at such time or times and in such manner as, at our sole discretion, we consider necessary or appropriate to cover, reduce or eliminate our loss or liability under or in respect of any of your contracts, positions or commitments; (d) to realize in accordance with this clause or to sub-pledge any securities or other assets of yours held by Wficm Global; (e) to call any guarantee or indemnity provided by or on behalf of you; (f) to exercise our rights of set-off pursuant to this clause; (g) to close any and all of your Accounts; and/or (h) to treat any or all Transactions then outstanding as having been repudiated by you, in which event our obligations under such Transaction or Transactions shall thereupon be cancelled and terminated.
Kami tidak akan kehilangan apa-apa hak kami di bawah klausa ini dengan sebab apa-apa kelewatan di pihak kami dalam pelaksanaannya, tetapi dalam keadaan tidak akan kita berada di bawah apa-apa kewajipan di bawah klausa-klausa ini untuk menjalankan apa-apa hak atau, jika kita menjalankan apa-apa Betul, untuk melakukannya pada satu masa atau dengan cara yang memberi manfaat kepada anda. Kami mungkin dengan budi bicara mutlak kami menutup transaksi sama ada secara tunggal atau secara kolektif.
Di mana kami menjalankan hak kami di bawah Fasal ini untuk menutup suatu transaksi yang ditutup akan dilaksanakan oleh kami secara keseluruhan atau sebahagian pada masa atau masa dan pada harga atau harga seperti yang ditentukan oleh kami mengikut budi bicara kami yang munasabah. Jumlah yang perlu dibayar di bawah transaksi yang ditutup akan segera dibayar. Di mana kami menjalankan hak kami di bawah Fasal ini untuk merealisasikan apa-apa pelaburan atau aset lain yang dipegang oleh kami, kami berhak menjual pelaburan atau aset tersebut pada harga pasaran (seperti yang ditentukan oleh kami dalam budi bicara kami yang munasabah) pada masa jualan mengambil tempat. Kami berhak untuk memilih masa, tempat dan kaedah penjualan tersebut mengikut budi bicara kami. Sebarang kos penjualan akan ditanggung oleh anda. Sekiranya ada kejadian yang dinyatakan dalam klausa ini berlaku, kami mungkin dengan notis secara bertulis kepada anda memerlukan penyelesaian semua urus niaga terbuka untuk berlaku mengikut klausa ini pada tarikh penyelesaian yang bagi tujuan ini adalah tarikh notis yang diberikan . Di mana penempatan semua urus niaga hendaklah dibuat di bawah Fasal ini Tiada bayaran lanjut hendaklah dibuat berkenaan dengan apa-apa transaksi terbuka selepas tarikh penyelesaian dan setiap transaksi terbuka hendaklah segera diselesaikan dengan pembayaran anda jumlah penyelesaian. Anda akan memberi kami notis mengenai peristiwa yang dinyatakan dalam Klausa 22.1 sebaik sahaja anda menyedari kejadiannya. Kami berhak, berikutan mana-mana peristiwa yang dinyatakan dalam Klausa 22.1 untuk menamatkan (i) apa-apa kewajipan untuk membuat pembayaran kepada anda terhadap apa-apa kewajipan yang terhutang oleh anda untuk membuat pembayaran kepada mana-mana afiliasi dan apa-apa kewajipan anda untuk membuat pembayaran kepada kami terhadap apa-apa kewajipan mana-mana affiliate untuk membuat pembayaran kepada anda. Sebarang kewajipan akan dipenuhi oleh Penyelesaian Bersih (sama ada melalui pembayaran, set-off atau sebaliknya) dari jumlah yang terhutang di antara kami berkenaan dengan semua urus niaga yang ditamatkan. Berkenaan dengan setiap urusniaga yang ditamatkan Transaksi ditamatkan yang ditamatkan oleh kami yang ditentukan oleh kami mengikut yang disebut terdahulu kerana sama ada dari anda kepada kami atau dari kami kepada anda akan segera dibayar apabila pengiraannya. Kami tidak akan bertanggungjawab untuk membuat apa-apa pembayaran atau penghantaran yang dijadualkan dibuat oleh kami di bawah urus niaga atau Syarat Perniagaan ini selagi peristiwa kegagalan telah berlaku dan berterusan.
Penamatan
Anda boleh menamatkan Syarat Perniagaan ini dengan segera dengan memberikan notis bertulis kepada kami. Kami boleh menamatkan Syarat Perniagaan ini dengan anda dengan memberi anda sepuluh (10) Hari Perniagaan Notis, kecuali kami boleh menamatkan Syarat Perniagaan ini dengan segera jika anda gagal mematuhi atau melaksanakan apa-apa peruntukan Syarat Perniagaan ini, atau apabila terjadinya Apa-apa kejadian lalai, atau jika anda tidak mempunyai urus niaga terbuka dalam akaun anda pada masa notis penamatan dihantar. Pada bila-bila masa selepas penamatan Syarat Perniagaan ini, kami mungkin, tanpa notis, menutup mana-mana urus niaga terbuka anda pada akhir harga penutupan hari. Penamatan hendaklah tanpa menjejaskan hak dan remedi yang terakru dan kewujudan dan penguatkuasaan apa-apa transaksi terbuka, yang akan diteruskan sehingga ditutup mengikut Syarat Perniagaan ini, melainkan dinyatakan sebaliknya. Apabila menamatkan syarat-syarat perniagaan ini, semua jumlah yang kena dibayar oleh anda kepada kami akan segera dibayar dan perlu dibayar termasuk (tetapi tanpa batasan): (a) Semua yuran, caj dan komisen yang belum dijelaskan; (b) apa-apa perbelanjaan berurusan yang ditanggung dengan menamatkan syarat-syarat perniagaan ini; dan (c) apa-apa kerugian dan perbelanjaan yang direalisasikan dalam menutup apa-apa transaksi atau menyelesaikan atau menyimpulkan obligasi terkumpul yang ditanggung oleh kita bagi pihak anda.
Arbitraj
Internet, connectivity delays, and price feed errors sometimes create a situation where the price displayed on the Wficm Global does not accurately reflect the market rates. Wficm Global DOES NOT PERMIT THE PRACTICE OF ARBITRAGE ON THE Wficm Global ONLINE FACILITY. TRANSACTIONS THAT RELY ON PRICE LATENCY ARBITRAGE OPPORTUNITIES MAY BE REVOKED, WITHOUT PRIOR NOTICE. Wficm Global RESERVES THE RIGHT TO MAKE THE NECESSARY CORRECTIONS OR ADJUSTMENTS ON THE ACCOUNT INVOLVED, WITHOUT PRIOR NOTICE. ANY DISPUTE ARISING FROM SUCH QUOTING OR EXECUTION ERRORS WILL BE RESOLVED BY Wficm Global GROUP IN THEIR SOLE AND ABSOLUTE DISCRETION.Wficm Global shall have no obligation to contact you to advise upon appropriate action in light of changes in market conditions or otherwise. You agree to indemnify and hold Wficm Global, its Affiliates and any of their directors, officers, employees and agents harmless from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including legal fees incurred in connection with the provision of the services under these Terms of Business to you provided that any such liabilities, losses, damages, costs and expenses have not arisen for our gross negligence, fraud or willful default.
Pengecualian, batasan dan indemniti
Nothing in these Terms of Business shall exclude or restrict any duty or liability owed by us to you under the Act (as may be amended or replaced from time to time). General exclusion: Neither we nor our directors, officers, employees, or agents shall be liable for any losses, damages, costs or expenses (including direct, indirect, incidental, punitive, or consequential loss, loss of profits, lost data, loss of use of the Wficm Global Online Facility, business interruption, costs of substitute, services or downtime costs), whether arising out of negligence, breach of contract, misrepresentation or otherwise, incurred or suffered by you under these Terms of Business (including any Transaction or where we have declined to enter into a proposed Transaction) unless suchloss arises directly from our respective gross negligence, willful default or fraud. To the extent permitted by law, we will not be liable for losses suffered by you or any third party for any special damage, or loss of profits or loss of goodwill or reputation or loss of business opportunity arising under or in connection with these Terms of Business, whether arising out of negligence, breach of contract, misrepresentation or otherwise. Nothing in these Terms of Business will limit our liability for death or personal injury resulting from our negligence.
Kegagalan Internet.
Since Wficm Global does not control signal power, its reception or routing via Internet, configuration of your equipment or reliability of its connection, Wficm Global cannot be responsible for communication failures, distortions or delays when using the Wficm Global online trading platform(s). Amendments: We reserve the right to amend the terms and conditions of these Terms of Business from time to time by posting such changes on the Wficm Global website and in accordance with the Act. You are responsible for regularly reviewing these Terms of Business for any modifications and agree to be bound by the same. You may not amend these Terms of Business unless such amendment is in writing and signed by an authorized officer of Wficm Global. Unless otherwise agreed, an amendment will not affect any outstanding Order or Transaction. If you do not wish to accept any amendment made by us to these Terms of Business you may by notice to us close your open Margin Transactions and your Account in accordance with these Terms of Business.
Hak dan Rawatan:
Hak dan remedi yang disediakan di bawah Syarat Perniagaan ini adalah kumulatif dan tidak termasuk yang disediakan oleh undang-undang. Kami tidak akan bertanggungjawab untuk menjalankan apa-apa hak atau remedi sama ada sama sekali atau dengan cara atau pada satu masa memberi manfaat kepada anda. Tiada kegagalan oleh kami untuk menjalankan atau menangguhkan kami dalam menjalankan mana-mana hak kami di bawah Syarat Perniagaan ini (termasuk apa-apa transaksi) atau selainnya akan beroperasi sebagai pengecualian yang atau apa-apa hak atau remedi lain. Tiada latihan tunggal atau separa yang betul atau remedi yang akan menghalang pelaksanaan hak atau remedi yang lebih lanjut atau pelaksanaan hak atau remedi yang lain. Set-off: Tanpa menjejaskan apa-apa hak lain yang mana kami berhak, kami boleh pada bila-bila masa dan tanpa notis kepada anda menetapkan apa-apa amaun (sama ada sebenar atau kontingen, sekarang atau masa depan) pada bila-bila masa yang terhutang antara anda dan kami. Tidak sah yang tidak sah: Jika, pada bila-bila masa, apa-apa peruntukan Syarat Perniagaan ini adalah atau menjadi haram, tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan dalam apa-apa penghormatan di bawah undang-undang mana-mana bidang kuasa, sama ada kesahihan, kesahan atau penguatkuasaan peruntukan yang selebihnya dari Syarat Perniagaan ini atau kesahihan, kesahihan atau penguatkuasaan peruntukan tersebut di bawah undang-undang mana-mana bidang kuasa lain hendaklah dengan apa-apa cara terjejas atau terjejas. Keseluruhan Perjanjian: Syarat-syarat Perniagaan ini, dan apa-apa rujukan kepada perjanjian lain di sini, bersama-sama dengan mana-mana jadual yang dilampirkan di sini, merupakan keseluruhan perjanjian antara pihak-pihak yang berkenaan dengan perkara-perkara di sini dan menggantikan semua komunikasi lisan atau bertulis, cadangan, cadangan, cadangan, perjanjian dan perwakilan berkenaan dengan perkara itu. Pengecualian: Kami berhak untuk mengetepikan atau melonggarkan mana-mana Syarat Perniagaan dari semasa ke semasa tanpa notis kepada anda. Tiada kegagalan atau kelewatan dalam menjalankan atau bersantai oleh kami dari Syarat-Syarat Perniagaan ini akan beroperasi sebagai pengecualian umum mengenai istilah, keadaan, hak atau kuasa yang berkaitan dan tidak ada pelaksanaan separa atau tunggal apa-apa terma, keadaan, hak atau kuasa akan menghalang mana-mana yang lain atau pelaksanaan lebih lanjut mengenai beberapa atau mana-mana hak dan remedi kami yang lain terhadap anda. Khususnya, dan tanpa batasan, di mana syarat-syarat perniagaan ini menentukan had atau parameter tertentu kepada aktiviti perdagangan atau keperluan margin anda, kami berhak dari semasa ke semasa dan dengan atau tanpa notis kepada anda untuk membolehkan anda melanggar had atau parameter tersebut.
Rakaman Panggilan:
We may record telephone conversations without use of a warning tone to ensure that the material terms of the Transaction, and any other material information relating to the Transaction is promptly and accurately recorded. Such records will be our sole property and accepted by you as evidence of the Orders or instructions given. Electronic communications: Subject to Applicable Regulations, any communications between us using electronic signatures shall be binding as if it were in writing. By execution of these Terms of Business you give your consent to the receipt of communications by electronic means which but for your consent must be made using a durable medium under Applicable Regulations. Orders or instructions given to you by electronic means will constitute evidence of the Orders or instructions given. You hereby consent that account information and trade confirmations will be made available to you on the Wficm Global Online Facility in lieu of delivery via mail or email. You will be able to access this information using your Access Code. Updated information will be available no more than twenty-four hours after any activity takes place on your account, absent any Force Majeure Event or service interruption. If you no longer wish to communicate in this way, you must revoke this consent in writing. If you do not wish to communicate via electronic means at all, you must inform us of your wishes prior to you signing the signature page of these Terms of Business.
Rekod kami:
Rekod kami, melainkan jika ditunjukkan salah, akan menjadi bukti urusan anda dengan kami berkaitan dengan perkhidmatan kami. Anda tidak akan membantah kemasukan rekod kami sebagai bukti dalam sebarang prosiding undang-undang kerana rekod tersebut bukanlah asal, tidak secara bertulis atau dokumen yang dihasilkan oleh komputer. Anda tidak akan bergantung kepada kami untuk mematuhi kewajipan penyimpanan rekod anda, walaupun rekod boleh disediakan kepada anda atas permintaan mengikut budi bicara mutlak kami.
Rekod anda:
Anda bersetuju untuk menyimpan rekod yang mencukupi mengikut peraturan yang berkenaan untuk menunjukkan sifat pesanan yang dikemukakan dan masa di mana pesanan tersebut dikemukakan. Hak Pihak Ketiga: Pihak-Pihak kepada Syarat Perniagaan ini tidak berniat bahawa mana-mana peruntukan Syarat Perniagaan ini harus dikuatkuasakan oleh mana-mana orang yang bukan pihak kepada Syarat Perniagaan ini. Kerjasama untuk Prosiding: Jika apa-apa tindakan atau prosiding dibawa oleh atau terhadap kami berhubung dengan Syarat-Syarat Perniagaan atau yang timbul daripada apa-apa perbuatan atau peninggalan oleh kami yang diperlukan atau dibenarkan di bawah Syarat Perniagaan ini, anda bersetuju untuk bekerjasama dengannya kita setakat yang mungkin dalam pembelaan atau pendakwaan terhadap tindakan atau prosiding sedemikian. Undang-undang yang mentadbir: Transaksi yang tertakluk kepada peraturan pasaran akan ditadbir oleh undang-undang yang dikenakan kepadanya di bawah peraturan tersebut.